упоминания в интернете
ЖЕРНАКОВА-НИКОЛАЕВА Александра Евграфовна ( ? – 1951), лингвист.
Магистр философии. Оставила воспоминания «Цветаевский дом» Русская мысль. 1963. 23, 26 марта. РРЭВД. 4.
ПИСАТЕЛЬНИЦЫ РОССИИ - Материалы для биобиблиографического словаря - Составитель Ю. Горбунов
О составителе: Горбунов Юний Алексеевич. (Год рожд. 1938). Писатель, публицист, историк издательского дела в России; редактор отдела истории и краеведения журнала "Уральский следопыт" (г. Екатеринбург). Автор биографической книги, сценария документального фильма, многих статей и очерков о русском книгоиздателе Ф.Ф.Павленкове и его окружении; инициатор создания и первый президент всероссийской общественной организации Содружество павленковских библиотек. Лауреат Бажовской литературной премии. Академик общественной Академии искусств и художественных ремесел им. Демидовых.
http://book.uraic.ru/elib/Authors/Gorbunov/sl-7.htm
предисловие к книге Вл. Дордополо "Дорога к истине" - архив Ангелины
Магистр Философии и действительный член Общества Французской Египтологии - Александра Жернакова-Николаева

НИКОЛАЕВА, Александра Евграфовна. 1897 – 1981.
Name: Alexandra Nikolaeff
States of America Born: 21 May 1897 Died: Feb 1981 State (Year) SSN issued: California (Before 1951)
фото могилы Сербском кладбище в Сан-Франциско можно найти здесь
Name: Alexandra Evgrafovna Nikolaeff [Alexandra Evgrafovna Jernakoff]
Birth Date: 21 May 1897 Death Date: 14 Feb 1981 Father's Surname: Jernakoff (Жернаков)
Литературно-художественный ежемесячник. № 1. Январь. Сан Франциско. 1951г. 77с. Бумажный переплет, обычный формат. (Продавец: BS - Искатель, Москва, Тель-Авив.) Цена 2500 руб. Главный редактор Мстислав Иваницкий. На обороте титула: Большому русскому писателю - Ивану Алексеевичу Бунину - издательство `Дело`. И.А. Бунин. `Жилет пана Михальского` (первая прижизненная публикация) - Д. Кленовский. Молитва на ветру. Стихи. - Тэффи. Святая. - А. Волошин. Тридцать лет. Этюд (Воспоминания о Севастополе 1920 года) - А. Жернакова-Николаева. Дворцовый заговор. - Леонид Галич. Мысли о Бунине. (Рецензия на `Воспоминания` Бунина) - Глеб Струве. В легком упоенье. Стихи. - Е. Малоземова. Два русских писателя в Палестине (О Бунине). У золотых ворот. (Приветствие И. Бунину) - А. Мазурова Пионер танца Америки. - Другое. В номере четыре фото на отдельных листах: Два портрета Бунина с факсимиле, Вручение королем Швеции Нобелевской премии И.А. Бунину, Тэд Шоун в образе Орла в созданном им `Театре танца`.
http://www.alib.ru/find3.php4?tfind=%E6%E5%F0%ED%E0%EA%EE%E2%E0-%ED%E8%EA%EE%EB%E0%E5%E2%E0
Жернакова-Николаева А. Баян Сибири.// Возрождение, 1956.- № 52.- 139-142.
http://www.dissercat.com/content/roman-gd-grebenshchikova-churaevy-v-sotsiokulturnom-kontekste-epokhi
Была особая причина, по которой Терапиано считал своим долгом поведать миру о маздеизме: маздеизм – религия изгоев, столь близкая тема для русского эмигранта. «Современные последователи Зороастра, – писал Терапиано, – «люди старой религии»... в течение долгого времени были маленьким островком среди мусульманского населения Персии… Подвергаясь в течение столетий постоянным преследованиям со стороны мусульман, маздеисты, естественно, замкнулись в своей среде и старались давать о себе поменьше сведений, опасаясь профанации своих верований. Древняя религия Зороастра погибла… в 651 году нашей эры во время арабского завоевания. Уцелевшие последователи Зороастра были вынуждены или бежать, или уйти в подполье. Эмигрировавшие зороастрийцы поселились в Индии».
Задолго до выхода своей книги Терапиано выступал с лекциями и публиковал статьи о маздеизме. Одна из них – «Что может дать нам Индия?» (журнал «Грани», № 43). Повторим, что хотя Терапиано и не посвятил себя археологии, эта наука вновь и вновь заманивала его в свою сферу, а новейшие археологические открытия давали почву для размышлений. Так, в 1946 г. Терапиано прочитал в «Обществе духовной культуры» (было создано сенью 1945 г. на базе Объединения «Православное дело») серию докладов (24 марта, 10 ноября, 14 декабря) о книгах американского исследователя Джеймса Черчворда «Погибший континент Ма»; 1 мая – доклад на тему «Азиатское предание о подземной стране» (тезисы: «Миф и история. Сказание Библии и Книги Еноха. Атлантида Платона. Две великие цивилизации допотопного мира. Предание о подземной стране Нарамаку. Пророчество о будущем всемирном союзе народов. Текст монголо-китайской версии»). О своих идеях Терапиано не может не сообщать близким людям. «Вашими интереснейшими сообщениями и цитатами о древних «человечествах» Вы меня пристыдили и раззадорили. Обо всем, что Вы пишите, я не имею понятия», – отвечает Л.Л.Домгер Юрию Терапиано (письмо от 8 октября 1947 г.). Статьи о древних цивилизациях Терапиано публикует в газете «Русская мысль». Среди них «Тибетский лама о ламаизме» (РМ.04.05.1957), «Рукописи Мертвого моря» (РМ.03.08.1957), «Буддизм» (РМ.10.08.1957) и др. И позднее, в Русском доме Терапиано читает лекции об археологических находках: 12 июля 1963 г. – о результатах раскопок 30-х, 40-х и 50-х годов и «манускриптах Мертвого моря»; в октябре и декабре 1962 г. – «Об исчезнувших материках Ма (Лемурия) и Атлантиде»; в январе 1963 г. – «О мифах и современности» (об исчезнувших цивилизациях). Добавим, что самым интересным и дорогим собеседником Терапиано в области древней истории была Е.Ф.Рубисова.
В его книге о маздеизме есть глава о единстве всех религий, об их взаимном проникновении: «Религии подобны призме, через которую проходит один и тот же чистый и бесцветный луч, различные преломления которого дают разные цвета. «В основе каждой религии, – говорят маздеисты, – лежит одна и та же совершенная и до конца невоплотимая на земле Вечная Религия». Все пути кончаются в Боге, поэтому опыт всех просветленных людей, без различия эпохи, расы и пола, приводит к одному и тому же». В маздеизме Терапиано прослеживает многие параллели с христианством, в том числе идею непорочного зачатия Богородицы и второго пришествия Христа: «Семя Зороастра плавает всегда на воде священного озера, охраняемого ангелами. Настанет час, когда Дева, купаясь в озере, зачнет от него и родит последнего Спасителя… Мертвые восстанут. Настанет Страшный Суд и Преображение мира». Терапиано, пожалуй, как никто другой в русской эмиграции, знал библиографию и следил за новыми публикациями о древних религиях, в том числе – о йоге. Поэтому его критике можно верить: «Н.Лосский (в 90 лет!) ни с того ни сего напал на Вивекананду и наговорил много неверного об индуизме» (письмо к В.Ф.Маркову от 19 февраля 1960 г., речь идет о статье Н.О.Лосского «Буддизм и христианство» – Грани, 1959, № 44); «Что это за особа Жернакова-Николаева из Сан-Франциско, женщина-египтолог? Какую чушь она написала о йоге и как самоуверенно!» (письмо к В.Ф.Маркову от 3 октября 1955 г.).
http://prostor.ucoz.ru/_ld/0/32_PAy.doc
Иван_Иванович_Бецкой — фактический_отец_Екатерины
Автор: Alex_
Дата: 24-сен-04 08:45
"28 декабря 1974 г. в нью-йоркской газете «Новое русское слово» была опубликована статья Жернаковой-Николаевой «Тайна императрицы Екатерины Второй». Автор статьи заявляет, что в архиве Британского музея хранится письмо Екатерины к Бецкому, по прочтении которого возникает убеждение, что Иван Иванович был отцом государыни. К сожалению, Жернакова-Николаева не приводит цитат из этого письма, а потому ее утверждение остается неаргументированным. В течение ряда лет я занимался изучением жизни моего предка графа Алексея Григорьевича Бобринского, сына Екатерины от Орлова. При этом я столкнулся со многими фактами, свидетельствующими о том, что Бецкой, действительно, был отцом императрицы.
Характерна исключительность положения Бецкого. Ведая Комиссией по строительству императорских дворцов и садов, он распоряжался колоссальными суммами. Он стоял во главе целого ряда воспитательных учреждений, вход в которые был запрещен для полиции. И когда однажды это запрещение оказалось нарушенным, то сам всесильный генерал-прокурор князь Вяземский счел необходимым лично принести извинения Бецкому. Иван Иванович ведал также созданной при воспитательных домах сохранной казной, то есть первым русским банком. Бецкой удостоился неслыханных почестей: в своем великолепном дворце он неоднократно принимал коронованных особ; он был приглашен в сенат, где сенаторы при полном собрании всех департаментов стоя приветствовали его; в честь Бецкого была выбита золотая медаль.
Вот некоторые штришки, иллюстрирующие уровень общественного положения Бецкого. Возвращаясь в Петербург из Москвы после коронации Екатерины, он ехал в третьей карете сразу после императрицы и великого князя. Во время венчания цесаревича Павла с Марией Федоровной он держал венец над новобрачным. Во время ссоры Екатерины с Орловым именно он по поручению императрицы ездил к Орлову на переговоры. Когда один офицер, которого Бецкой собирался отстранить от должности в кадетском корпусе, представил Бецкому именной указ императрицы в свою пользу, Иван Иванович преспокойно ответил ему: «Ну что ж, указ ведь можно и переделать». Бецкой находился в числе немногих лиц, обладавших правом объявлять устные повеления государыни. Он числился «чтецом» Екатерины и виделся с ней ежедневно.
Чрезвычайно показательны интимные письма Бецкого к Екатерине. Обычно Иван Иванович их подписывает так: «Вашего императорского величества Иван Бецкой». Слова «верноподданный» или «слуга» или «раб» не встречаются. А ведь это вопиющее нарушение этикета чопорного XVIII века. Ничего подобного мы не видим даже в письмах Потемкина, то есть законного мужа императрицы. Письма полны недомолвок, понятных лишь обоим корреспондентам. Так, Бецкой знал, что императрице в июле 1775 г. предстояло родить тайного ребенка (дочь Потемкина). Иногда Бецкой забывается до того, что именует государыню cara anima mia.
Бецкой был, по-видимому, крестным отцом Бобринского (то есть своего внука). Во всяком случае, Иван Иванович уделял ему чрезвычайно много внимания, воспитывал его, ведал его финансовыми делами. При этом он неоднократно упрекал государыню в недостатке внимания к сыну.
http://ekaterina2.bnd.ru/konf/konf_042.shtml
Иван Иванович Бецкой — фактический отец Екатерины
Н. Н. Бобринский (Москва)
http://civ.icelord.net/read.php?f=3&i=48511&t=48214&v=f
Существует египетская теория К.А. Жернаковой-Николаевой . По её теории Русский Народ происходит от египтян, от воинского отряда фараона Сезостриса-Рамесу II, который был оставлен в ХIII в. до н.э. на Кавказе для охраны перевалов и там был забыт. От солдат этого отряда произошли колхидяне - жители древней Колхиды. Затем они переселились с Кавказа на Волгу, которая называется Ра (по-египетски – дар), затем на Каму (цветущая). Египтяне оставили после себя много названий: Ильмень (Проточное озеро), Изборск (Аш-бор, т.е. Сосновый лес), Яуза (Ауза - извилистая), и т.д. Поселенцы называли себя русью (по-египетски – южные). Эта русь под предводительством Хельги (Олега) в IX веке завоевала славян и слилась с ними. Эта теория порождена фантазией. Геродот описывает колхов как негров: "Эта народность чернокожие и имела волосы, похожие на шерсть". Далее он указывает на обычай обрезания у них, это делали в древности только 3 народа - колхи, египтяне и эфиопы (Геродот "Еутерnе", № 103, 104). К.А. Жернакова-Николаева говорит, что "Русь" с египетского переводится "юг", но у египтян не было понятия стран света. Это понятие вошло в науку через ХХIХ–ХХХ вв. после Сезостриса. Египтяне не оставили нам фонетики произношения таких слов как Кама, Ра (Волга), Изборск, Ильмень. Они не египетские, так как появились весьма поздно и по происхождению скифосуроматские. Слово "Изборск" египтяне не могли знать - оно появилось к IХ в., "Ильмень" можно отнести к V в. н.э. и на скифосуроматском языке означает Бурное море, а на эстонском - Ветряное море. По берегам этого моря жило русское племя меря, а немцы назвали их финнами. Меря - новгородская кличка поморцев. Волга никогда не называлась Ра, римские разведчики называли её Рха (река). В Велесовой книге она названа Райской рекой или Рая река. Слова Ра нет в египетском языке. Египтяне обозначали это слово иероглифом, который произносится "Рэ". Вышеизложенное показывает, к каким ухищрениям и фальсификациям прибегали некоторые "учёные" лишь бы скрыть истинную историю нашего народа. После переворота 1991–1993гг. начался новый виток русофобии и переделывания истории. Всякие резуны, яковлевы по заданию западных спецслужб навязывают мысль, что СССР напал на Германию в 1941г., что в войне победил не СССР, а американцы. И эта наглая ложь распространяется на глазах у участников Великой Отечественной войны. Яковлев не постеснялся реабилитировать американских шпионов, как незаконно репрессированных. Истинная историческая литература недоступна широкой публике. Даже в Публичной библиотеке С-Петербурга отсутствуют труды А.А.Кура; не полностью представлены труды П.Й.Шафарика и множества других авторов.
http://www.admgor.nnov.ru/forum/viewtopic.php?p=25023&sid=7d73e4e32590e2e0641fa812202d84d3
источник - письмо Ю.К. Терапиано В.Ф, Маркову... - 7 ноября 1955 г.
«…Неужели Жернакова-Николаева так-таки прочла свой доклад «о египетском происхождении русского народа» и никто в уме не повредился? Очевидно, не только бумага, но и читательская публика в русской Америке «все терпит»….»
Жернакова-Николаева Александра - магистр философии, время от времени печаталась в «Новом русском слове».
в качестве дополнения
До сего дня Терапиано пишет свои рецензии в «Русской мысли» как-то «наотмашь», небрежно, развязно, со многими ляпсусами. Любовно рецензирует он только всякую разную теософскую чепуху, которую я прозвал «блевотизмом» (по имени мадам Блаватской). Ни одного номера журнала «оккультизм и йога» он не оставляет незамеченным. Если бы существовал и сейчас шанхайский «Уранус», этот журнальчик тоже, вероятно, рецензировался бы обстоятельно на страницах «Русской мысли».
(из кн.: Перелешин В. Два полустанка. Амстердам, 1987.) - источник: книга – «Русский Харбин»
ЖЕРHAKOBA-НИКОЛАЕВА Александра Евграфовна, египтолог.
В эмиграции во Франции. Полиглот.
Лит.: Ковалевский П.Е. Зарубежная Россия. Дополнения. Париж, 1973; стр. 32.
источник
Российское научное зарубежье: Материалы для биобиблиографического словаря. Вып. 3 [Пилотный]: Востоковедение: XIX — первая половина XX в. / Авт.-сост. М.Ю. Сорокина, — М.: Дом Русского Зарубежья им. А. Солженицына, 2010. — 252 с.
ISBN 978-5-98854-027-4 ISBN 978-5-98854-030-4
Жернакова-Николаева, Александра
6. Тайна замка Мейерлинг; пьеса. СФб 59 (на правах рукописи)
8. Баян Сибири; к 50-летию литературной деятельности Г. Д. Гребенщикова. Возр., 56, 52:138-42.
Источник: Людмила А. Фостер, «Библиография русской зарубежной литературы. 1918-1968. Том 1», 1970, стр. 516
|